https://youtu.be/xRqukT4-qsw?feature=shared
最近、海外の人とオンラインで会議をする機会が増えていませんか?「言葉の壁があって、スムーズに話が進まない…」なんて悩みを抱えている方も多いかもしれませんね。そんな時、まるで専属の通訳さんがいるかのように助けてくれるのが、AI文字起こしサービスNottaの「リアルタイム翻訳機能」です。
この機能を使えば、会議中の発言が瞬時に文字起こしされて、さらに指定した言語に翻訳されるんです!まるで魔法みたいですよね。これがあれば、国際会議でのコミュニケーションがぐっと楽になります。
この記事では、Nottaのリアルタイム翻訳機能について、初めて使う方にも分かりやすく、その設定方法や便利な使い方を丁寧にご紹介します。この記事を読めば、あなたも言葉の壁を気にせず、自信を持って国際会議に臨めるようになりますよ!
Nottaのリアルタイム翻訳とは?国際会議の言葉の壁を解消!
まずは、Nottaのリアルタイム翻訳機能がどんなものなのか、簡単にご説明しますね。これを知るだけで、国際会議のハードルがぐっと下がるはずです。
リアルタイム翻訳で何ができる?
Nottaのリアルタイム翻訳機能は、まさに夢のような技術です。
-
発言を瞬時に文字起こし&翻訳: オンライン会議中に誰かが話すと、その内容がすぐに文字になり、同時に設定した言語へ翻訳して表示してくれます。(トランスクリプト 00:06-00:15)
-
国際会議でのスムーズなコミュニケーション: 言葉が通じなくても、翻訳された文字を見ながら会話できるので、お互いの理解が深まり、会議がスムーズに進みます。
まるで、あなたの隣に優秀な通訳さんが座ってくれているような感覚ですね!
【基本編】Nottaで1つの言語をリアルタイム翻訳する方法(1カ国語リアルタイム翻訳)
まずは基本から!主に1つの言語で話される会議の内容を、別の言語にリアルタイムで翻訳する方法です。例えば、英語の会議内容を日本語で理解したい、といった場合に便利ですよ。
設定はカンタン!3ステップで翻訳開始
Nottaの操作はとってもシンプル。たったの3ステップでリアルタイム翻訳を始められます。
-
Web会議の文字起こしを選択: Nottaのホーム画面右上にある「Web会議の文字起こし」をクリックします。(00:30)
-
発話言語と翻訳言語を指定:
-
「発話言語」(会議で主に使われる言語、例えば英語)を選びます。(00:33)
-
次に、オプションの「リアルタイム翻訳の言語」(翻訳して表示したい言語、例えば日本語)を選択します。(00:38)
-
-
招待URLを入力して開始: Web会議の招待URL(ZoomやGoogle Meetなどのリンク)を入力し、「文字起こしする」をクリックすれば、リアルタイム翻訳がスタートします!(00:36, 00:42)
これだけで、会議の音声がどんどん文字起こしされ、翻訳されていきます。
翻訳結果の見方と便利な機能
リアルタイム翻訳が始まると、画面にはこんな風に表示されます。
-
文字起こしと翻訳が同時に表示: 画面には、元の言語で文字起こしされた内容(原文)と、指定した言語に翻訳された内容(訳文)が並んで表示されます。(00:46) これで、話の流れを追いながら翻訳も確認できますね。
-
録音中に翻訳言語の変更や相互翻訳オンオフが可能: 会議の途中でも、翻訳する言語を変えたり、翻訳機能のオン・オフを切り替えたりすることができます。(00:50) 状況に合わせて柔軟に対応できるのが嬉しいポイントです。
対応言語はどれくらい?
「どのくらいの言語に対応しているの?」と気になりますよね。
-
翻訳元の言語(ソース言語)は35言語: 例えば、英語、中国語、スペイン語など、多くの主要言語から翻訳を始められます。(01:05-01:10)
-
翻訳先の言語(ターゲット言語)は59言語: 日本語はもちろん、様々な言語に翻訳できます。(01:05-01:10)
具体的な対応言語のリストは、Nottaの公式サイトで確認できるので、チェックしてみてくださいね。(01:12)
【応用編】Nottaで2つの言語を同時にリアルタイム翻訳(2カ国語リアルタイム翻訳)
「会議で日本語と英語が両方使われるんだけど…」そんな時もNottaなら大丈夫!2つの言語を同時にリアルタイムで文字起こし・翻訳する「2カ国語リアルタイム翻訳」機能があります。
2言語が飛び交う会議も大丈夫!設定方法
日本語を話す人と英語を話す人が混在するような会議でも、スムーズなコミュニケーションをサポートします。
-
Web会議の文字起こしから「2カ国語」を選択: Nottaホーム画面右上の「Web会議の文字起こし」をクリックした後、「2カ国語」タブを選びます。(01:17-01:20)
-
2つの発話言語を指定: 会議で使われる2つの言語(例えば、日本語と英語)を指定します。(01:21)
-
招待URLを入力し、相互翻訳をオンにして開始: Web会議の招待URLを入力し、オプションの「相互翻訳」のスイッチをオンにします。そして「文字起こしする」をクリックすれば、2カ国語でのリアルタイム文字起こしが始まります。(01:25, 01:29)
これで、どちらの言語で話されても、それぞれの言語に翻訳されて表示されるようになります。
便利な共有機能:まるで同時通訳がいるみたい!
この2カ国語リアルタイム翻訳には、さらに便利な「共有機能」があります。
-
リアルタイム文字起こし結果を外部共有: 「共有」ボタンをクリックし、「外部共有」のスイッチをオンにすると、録音中のリアルタイム文字起こし結果を他の人にも見せることができます。(01:37-01:44)
-
リンクで参加者と共有、同時通訳効果: 発行された共有リンクをコピーして会議の参加者に送れば、参加者それぞれのデバイスでリアルタイムの文字起こしと翻訳を見ることができます。これはまるで、会議に同時通訳者がいるような効果が得られますね!(01:47-01:56)
-
パスワード保護でセキュリティも安心: 機密情報を含む会議の場合は、共有リンクにパスワードを設定することも可能です。これでセキュリティ面も安心です。(02:06-02:16)
対応言語について
2カ国語リアルタイム翻訳で使える言語の組み合わせについては、動画内の画面で紹介されています。(02:17) ご自身の必要な言語が対応しているか、確認してみてください。
会議後でも大丈夫!Nottaで文字起こし済みテキストを翻訳する方法
「リアルタイムじゃなくて、会議が終わった後にゆっくり翻訳したい」という場合もNottaにおまかせ!すでに文字起こしされたテキストを、後から好きな言語に翻訳することもできます。
文字起こしデータを好きな言語に翻訳
会議が終わった後、じっくり内容を確認しながら翻訳したい時に便利です。
-
文字起こし詳細画面で「翻訳」をクリック: Nottaで文字起こしデータを開き、画面上部などにある「翻訳」ボタンをクリックします。(02:28)
-
翻訳先の言語を選択して「翻訳」: 翻訳したい言語を選び、「翻訳」ボタンをクリックします。(02:31-02:36)
-
原文と訳文が表示: しばらくすると翻訳が完了し、元の文章(原文)と翻訳された文章(訳文)が並んで表示されます。(02:38-02:42)
これで、会議全体の記録を自分の分かりやすい言語で確認できますね。
翻訳精度を上げるコツ
AI翻訳の精度は日々向上していますが、より正確な翻訳結果を得るためにはちょっとしたコツがあります。
-
翻訳前に文字起こしの誤りを修正: AIが文字起こしをする際に、たまに聞き間違いや誤字が発生することがあります。翻訳する前に、まず原文の文字起こし内容を確認し、間違いがあれば修正しておきましょう。原文が正確であるほど、翻訳結果も良くなります。(02:44-02:54)
-
編集後に「再翻訳」で精度アップ: もし翻訳結果が少しおかしいなと感じたら、原文の文字起こしを修正した後、「翻訳」メニューから「再翻訳する」をクリックしてみてください。修正された原文を元に、再度翻訳処理が行われ、より自然な翻訳になることがあります。(03:03-03:22)
一手間加えるだけで、翻訳のクオリティがぐっと上がりますよ。
表示方法の切り替え
翻訳結果の表示方法は、自分の見やすいように切り替えられます。
-
「原文のみ」
-
「訳文のみ」
-
「原文&訳文」
これらの表示オプションを「翻訳」メニューからクリックすることで、画面の表示を簡単に変更できます。(03:12-03:24)
【Notta小ワザ】翻訳結果をカンタンにコピーする方法
翻訳したテキストを他のドキュメントに貼り付けたい時も多いですよね。Nottaなら、翻訳結果のコピーも簡単です!
1ブロックだけコピーしたい時
特定の会話ブロックだけをコピーしたい場合は、以下の手順です。
-
まず、「翻訳」メニューで「訳文のみ」または「原文&訳文」の表示を選択しておきます。(03:27-03:34)
-
コピーしたいブロックにマウスカーソルを合わせると、コピーアイコンが表示されます。
-
そのコピーアイコンをクリックするだけで、そのブロックのテキストがコピーされます。(03:35-03:41)
ピンポイントで必要な部分だけをサッとコピーできて便利ですね。
複数のブロック(全文など)をまとめてコピーしたい時
会議の議事録全体など、広範囲をまとめてコピーしたい場合は、こちらの手順です。
-
「翻訳」メニューで「原文&訳文」表示を選択しておくと、原文と訳文の両方をコピーできます。(03:44-03:51)
-
コピーしたい範囲の最初のブロックをクリックします。
-
キーボードショートカットを使いましょう!
-
Windowsをお使いの方: `Ctrl` + `A` キーを同時に押すと、ノート全体のテキストが選択されます。
-
Macをお使いの方: `Command` + `A` キーを同時に押すと、ノート全体のテキストが選択されます。(03:52-04:07)
-
-
全文が選択された状態で、表示されるコピーアイコンをクリックするか、以下のショートカットキーを使います。
-
Windows: `Ctrl` + `C`
-
Mac: `Command` + `C` (04:08-04:27)
-
-
もちろん、マウスでドラッグしてコピーしたい複数のブロックを選択することも可能です。(04:16-04:22)
これらの方法を使えば、必要な情報を効率よく他の場所に活用できますね。
❓ Nottaリアルタイム翻訳 よくある疑問
ここで、Nottaのリアルタイム翻訳機能について、皆さんが疑問に思うかもしれない点をQ&A形式でお答えします。
質問1: 1カ国語リアルタイム翻訳の途中で、翻訳先の言語を変更できますか?
答え:はい、できます!録音中でも、翻訳先の言語を切り替えることが可能です。(00:50) 例えば、最初は日本語に翻訳していたけど、途中から別の言語で確認したくなった、という場合でも柔軟に対応できます。
質問2: 文字起こしや翻訳の精度が低いと感じた場合はどうすればいいですか?
答え:まず、文字起こしされた原文を確認し、誤字や脱字があれば修正してみてください。その後、「再翻訳する」機能を使うと、より正確な翻訳結果が得られることがあります。(02:44, 03:03) AIも完璧ではないので、少し手助けしてあげると精度が上がりますよ。
質問3: 2カ国語リアルタイム翻訳の共有機能で、パスワードは設定できますか?
答え:はい、設定できます!機密性の高い会議内容を共有する場合は、共有リンクにパスワードを設定することをおすすめします。(02:06-02:16) これで、許可された人だけがリアルタイム翻訳を閲覧できるようになり、セキュリティも安心です。
まとめ:Nottaのリアルタイム翻訳で、言葉の壁を越えてスムーズな国際会議を実現!
今回は、Nottaの強力な「リアルタイム翻訳機能」について、設定方法から便利な使い方まで詳しくご紹介しました。
最後に、今日のポイントをまとめておきましょう。
-
リアルタイムで文字起こし&翻訳: Nottaを使えば、会議中の発言がその場で文字になり、指定した言語に翻訳されます。
-
1カ国語も2カ国語も対応: 主に1つの言語で話される会議はもちろん、2つの言語が使われる会議でもリアルタイム翻訳が可能です。
-
共有機能で同時通訳みたいに: リアルタイムの文字起こし・翻訳結果を参加者と共有すれば、まるで同時通訳がいるかのように会議を進められます。
-
会議後の翻訳もOK: 文字起こし済みのテキストを、後から好きな言語に翻訳することもできます。
-
精度アップのコツ: 事前に原文を修正したり、「再翻訳」機能を活用したりすることで、より正確な翻訳が期待できます。
Nottaのリアルタイム翻訳機能は、国際的なコミュニケーションがますます重要になる現代において、まさに心強い味方です。言葉の壁を感じることなく、世界中の人たちとスムーズに意思疎通ができるようになれば、ビジネスチャンスも広がりますね。
ぜひ、あなたもNottaのリアルタイム翻訳機能を活用して、ストレスフリーな国際会議を実現してください!